自定义同意首选项

我们使用 cookie 来帮助您高效导航并执行某些功能。 您将在下面找到有关每个同意类别下的所有 cookie 的详细信息。

归类为“必要”的 cookie 存储在您的浏览器中,因为它们对于启用网站的基本功能至关重要。

我们还使用第三方 cookie,帮助我们分析您如何使用本网站、存储您的偏好并提供与您相关的内容和广告。这些 Cookie 仅在您事先同意的情况下才会存储在您的浏览器中。

您可以选择启用或禁用部分或全部这些 Cookie,但禁用其中一些可能会影响您的浏览体验。

始终活跃

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

没有可显示的 cookie。

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

没有可显示的 cookie。

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

没有可显示的 cookie。

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

没有可显示的 cookie。

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

没有可显示的 cookie。

大中华区的单身年轻人似乎都沉浸于「月光族」式的生活

【纬度新闻网】最近,CNBC的一份社会调查发现,香港、台湾、上海、北京、广州等生活在大中华区域的单身年轻人都沉浸于“月光族”式的生活,即便他们中有的人无需这样,但却依然如故。

“月光族”指的是大中华区年轻的单身人士,他们在每个月的月底破产,或者靠薪水过活。

Eric Hsu 记得有一次,他距离发薪日还有 10 天,手头只剩下 32 美元。他没有积蓄。

他告诉CNBC Make It: “我用剩下的钱买了几条白面包,三餐我都吃这个,直到我发工资。”

“有时我会想,我的收入不低,我实际上认为我的收入是中高收入。但我每个月还是觉得很穷。” 

许氏属于台湾的一群人,通常是年轻单身工人,被称为“月光族”——即所谓的“月光族”。

这个词描述的是在每个月底破产,或者正如 Hsu 所描述的那样,“钱从我的左手进来,从我的右手出去。”

香港理工大学讲座教授钟志年说,这个词起源于台湾,但现在在中国大陆和香港也经常被用来形容年轻一代。 

据当地一份报告,估计有 40%居住在北京、上海、广州和深圳的年轻单身人士靠薪水过活。 

“这种行为与他们父母的行为截然不同,他们实际上是在节省他们所有的每一分钱。但年轻一代花光了他们所有的每一分钱,”专攻经济社会学的钟说。 

钟说,生活成本的上升使更多人面临成为“月光族”的风险,尤其是那些低收入者。 

虽然台湾 2.4% 的通货膨胀率与世界许多地区相比要低得多,但消费价格和食品成本仍在上涨。 

对于 34 岁的 A-Jin 来说,保险、水电和交通等固定开支已经占了她每月 3 万新台币(约合 985 美元)工资的“一半以上”,她告诉 CNBC Make It。 

“我每个月只剩下 10,000 新台币的食物和其他费用。现在外出就餐一天的费用约为新台币 300 元。没有办法节省,”在服务行业工作的阿金说。 

“如果我遇到紧急情况,比如车祸——我将没有任何现金来应对。”  

不仅仅是通货膨胀 

但对其他一些人来说,正是“人只活一次”的心态鼓励他们尽可能花钱——即使这意味着背负债务。 

自从 10 年前许开始工作以来,这位土木工程师一直在努力积累任何积蓄,因为他要努力还清学生的债务。 

“我没有把月底剩下的钱存起来,而是决定还清债务,”根据 CNBC 对他的普通话评论的翻译。

但是当严重的膝伤让他停工两周没有工资时,许意识到他无法养活自己。 

“我想,既然我可以用信用卡支付东西,让我的生活更轻松,为什么不呢?”

但在他意识到这一点之前,他拥有多达四张信用卡,而且每个月几乎 70% 的工资都用于偿还这些债务——几乎没有什么可存的了。 

许承认,虽然他的一半债务是为了支付必要的日常开支,但另一半是因为他的“生活方式选择和愿望”。

38 岁的 Hsu 说:“我确实让它失控了,我想,‘既然我有信用卡,我们就趁着有信用卡的时候买辆车吧,’”。 

“通过在线购物,您还会接触到大量可以购买的东西,而您可以如此轻松地进行购买这一事实并没有帮助。” 

“微小但非常确定的幸福” 

钟教授说,“月光族”的概念反映了当今年轻人对生活的幻灭感。这很像过去两年在中国流行的其他术语,例如“唐平”和“白兰”。

“在东亚的背景下,月光族的父辈们经历了非常成功的工业化,实现了他们的人生目标,”他补充道。 

“但这对这一代人来说是一个不同的现实……他们看到了父母的成功,但却无法实现。期望与现实之间存在巨大差距。” 

钟说,“月光族”的存在主要是因为台湾年轻人无法再拥有房屋——这要归功于经济适用房的缺乏。

根据联合国人居署的说法,当房价收入比为 3.0 或以下时,住房被认为是负担得起的。

相比之下,根据台湾内政部的数据, 台湾的流动比率在台北市为 9.6 和 15.7 。

“购买自己的房子、结婚并建立自己的家庭的期望现在太遥远了,”钟说。  

“年轻人宁愿放弃那个梦想,把钱花在今天保证能得到的东西上。” 

这些东西被称为“小确幸”——普通话的意思是“小而确定的幸福”。 

“它可以是从星巴克买一杯咖啡到出国旅行的任何事情——这些事情会给你带来一点幸福感,以弥补人生总体目标的损失,”钟告诉 CNBC Make It。 

徐同意了,并分享了描述当前事态的台湾俗语:“房子不是用来住的,而是用来投资的。” 

“现在一套三居室要2000万新台币。我年薪72万新台币,要存多久?”

“只有当你有一个强烈的目标时,你才会认真地做某事。没有买房的可能性,这就像,‘如果你不花钱,赚钱就没有意义,’”他补充道。

没有长期目标

A-Jin 说她没有长期的财务或生活目标,已经“完全放弃”买自己的房子。 

“只要我有饭吃,肚子能填饱,我就不会死。这对我来说已经足够了,”她说。 

“既然其他都不可能,我就想着怎么对自己好一点,仅此而已。” 

对于许来说,他认为最艰难的日子已经过去。亲身经历后,他在两年前取消了信用卡,并承诺每月将工资的三分之一存起来。

然而,他仍然认为自己是“月光族”的一员,因为他仍然不确定自己是否能在另一次紧急情况下幸存下来。

“我仍然没有长期的财务目标……我的首要任务是清除剩余的信用卡债务。我完全是被再次挨饿的恐惧所驱使,”他说。 

“在下一个发薪日之前不知道你是否有足够的钱买食物是一种非常可怕的状态——但那是我自己做的,惩罚与犯罪相称。”