自定义同意首选项

我们使用 cookie 来帮助您高效导航并执行某些功能。 您将在下面找到有关每个同意类别下的所有 cookie 的详细信息。

归类为“必要”的 cookie 存储在您的浏览器中,因为它们对于启用网站的基本功能至关重要。

我们还使用第三方 cookie,帮助我们分析您如何使用本网站、存储您的偏好并提供与您相关的内容和广告。这些 Cookie 仅在您事先同意的情况下才会存储在您的浏览器中。

您可以选择启用或禁用部分或全部这些 Cookie,但禁用其中一些可能会影响您的浏览体验。

始终活跃

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

没有可显示的 cookie。

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

没有可显示的 cookie。

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

没有可显示的 cookie。

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

没有可显示的 cookie。

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

没有可显示的 cookie。

美国和印度同意签署战斗机协议以对抗中国

美国总统乔·拜登(右)和印度总理纳伦德拉·莫迪(左)

【纬度新闻网】美国总统乔·拜登和印度总理纳伦德拉·莫迪达成了一项防务协议,根据这项“历史性”协议,美国将向印度运送无人机和战斗机发动机,以对抗中国。

据美国电讯报报道,在一系列协议中,随着华盛顿在中国周围建立深化联盟的防御弧线,美国海军舰艇将能够在印度造船厂停靠进行维修。

拜登表示:“我一直相信美国和印度之间的关系将是21世纪最具决定性的关系之一。本世纪世界面临的挑战和机遇需要印度和美国共同努力和领导。”

该协议是在关键时刻达成的,因为华盛顿对新德里在乌克兰战争期间继续与俄罗斯保持密切联系感到沮丧。

哈佛大学历史专家玛雅·贾萨诺夫教授在《纽约时报》上撰文说:“这个信息再清楚不过了:在与中国的第二次冷战中,美国希望印度站在自己一边。”

拜登还面临着民主党同僚的压力,要求他与莫迪讨论人权问题。

在这项主要的国防交易中,通用电气的航空航天部门将与印度国有的印度斯坦航空公司联合生产 F414 发动机,为光辉战斗机提供动力。

印度还将购买 31 架美国武装 MQ-9B SeaGuardian 无人机,价值超过 30 亿美元(23 亿英镑)。

与此同时,总部位于爱达荷州的美光科技公司计划在莫迪的家乡古吉拉特邦建立一个耗资 27 亿美元(21 亿英镑)的新半导体测试和封装工厂。

美国还将让印度技术工人更容易获得签证。

印度还同意与美国宇航局合作,于 2024 年联合执行国际空间站任务。

为了庆祝莫迪的到来,拜登在白宫南草坪举办了大约 7000 人参加的仪式。

印度总理正在寻求扩大印度的全球作用,该国目前是世界上人口最多的国家,拥有 14 亿人口,但与邻国中国的关系紧张。

莫迪先生有幸在国会联席会议和白宫晚宴上发表讲话。

他说:“所有人的目光都集中在世界上两个最大的民主国家——印度和美国。我相信我们的战略伙伴关系很重要。我相信,双方的合作一定会取得成功。”

一名美国官员表示,他将以尊重的方式提出对宗教自由的担忧,而不是“恐吓、说教或责骂”。

巴拉克·奥巴马表示,如果印度有“分裂”的风险该国的穆斯林少数民族不被尊重。

这位前总统说:“我认为,如果总统会见莫迪总理,那么保护印度教占多数的印度的穆斯林少数群体,这是值得一提的事情。”

在一次罕见的新闻发布会上,莫迪否认了印度对穆斯林少数民族的歧视,他说:“无论种姓、信仰、宗教、性别如何,绝对没有歧视的空间。”

他承诺致力于实现乌克兰的“和平”,并补充道:“从乌克兰事件一开始,印度就强调解决争端、对话和外交。我们完全准备好以任何方式为恢复和平做出贡献。”