自定义同意首选项

我们使用 cookie 来帮助您高效导航并执行某些功能。 您将在下面找到有关每个同意类别下的所有 cookie 的详细信息。

归类为“必要”的 cookie 存储在您的浏览器中,因为它们对于启用网站的基本功能至关重要。

我们还使用第三方 cookie,帮助我们分析您如何使用本网站、存储您的偏好并提供与您相关的内容和广告。这些 Cookie 仅在您事先同意的情况下才会存储在您的浏览器中。

您可以选择启用或禁用部分或全部这些 Cookie,但禁用其中一些可能会影响您的浏览体验。

始终活跃

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

没有可显示的 cookie。

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

没有可显示的 cookie。

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

没有可显示的 cookie。

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

没有可显示的 cookie。

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

没有可显示的 cookie。

韩国启动程序:吊销4900名罢工医生的执照

韩国医生罢工
韩国医生罢工导致各大医院的手术取消、等待时间过长以及治疗延迟(安东尼·华莱士)

【纬度新闻网】据法新社报道,韩国周一(3月11日)表示,已开始吊销 4,900 名初级医生的医疗执照,这些医生已辞职并停止工作,以抗议政府医疗培训改革,造成医疗保健混乱。

这次罢工于2月20日开始,原因是政府计划大幅增加医生数量,政府称这对于解决医生短缺问题和为韩国迅速老龄化的人口提供服务至关重要。医务人员认为,增加费用会降低服务质量。

尽管政府下达了复工令并威胁采取法律行动,但根据最新统计,仍有近 12,000 名初级医生(占实习人员的 93%)不在医院,这迫使首尔调动军医并投入数百万美元储备来缓解局势。

卫生部周一表示,已向数千名实习医生发出了行政通知,这是吊销医疗执照的第一步,因为他们违反了要求他们返回医院的具体命令。

“截至 3 月 8 日(通知)已发送给 4,900 多名实习医生,”卫生部卫生和医疗政策司司长 Chun Byung-wang 告诉记者。

政府此前曾警告罢工医生,他们将面临吊销执照三个月的处罚,称这一处罚将使他们获得专家资格的时间至少推迟一年。

政府敦促罢工的医务人员返回病人身边。

他说:“如果实习医生在行政措施完成之前返回工作岗位,政府将考虑情况并保护他们。”他表示,现在返回工作岗位的医生可以避免受到处罚。

“政府不会放弃对话。对话的大门永远敞开……政府将尊重和听取医学界的意见,作为医改的同伴。”

政府上周宣布了新措施,以改善见习医生的工资和条件,并对初级医生的主要抱怨之一的连续 36 小时工作时间进行审查。

罢工导致各大医院的手术取消、等待时间过长以及治疗延误。

首尔否认存在全面的医疗危机,但全说,军医将从本周周三开始在民用医院工作。

政府正推动从明年起每年多招收 2,000 名医学院学生,以解决所谓的发达国家中医生与人口比例最低的问题之一。

医生们表示,他们担心这项改革会损害服务质量和医学教育,但支持者指责医务人员试图保护自己的工资和社会地位。

根据韩国法律,医生不得罢工,卫生部已要求警方调查与停工有关的人员。

该计划得到了广泛的公众支持,但当地媒体的一项新民意调查发现,约 34% 的人认为交战双方应该开始妥善谈判。

《京乡新闻》周一发表的一篇社论称,“医生和政府并不在拳击台上”,敦促首尔和医生恢复谈判。